Слова, слова. Слова?

Бывает в жизни такое, что ты едешь в трамвае. Грустно, но случается. А так как мой трамвай курсирует по кавказскому маршруту, иногда я становлюсь свидетелем таких диалогов:

«Адпгрпдвп мдмдидтп жвеьмтве юмюмьвте магазин, клатие титвдвдве оьиие всё нормально», — дословно, ага.

И тут я задумался, чтобы подумал человек, для которого английский язык родной, если бы услышал: «короч завтра мы пойдём на party, чтобы там подцепить girl’у, и будем всю ночь устраивать fuckingmachine», ну, например, чисто.

И вот знаете что? Если в первом случае подобное формирование предложений обусловлено вырождением языка, в котором элементарно отсутствуют близкие по значению слова на родном диалекте, то второй случай характеризуется довольно обыденной умственной отсталостью. При этом, по странному стечению обстоятельств, бесят меня они примерно одинаково.

Обсудить у себя 10
Комментарии (21)

Еще один момент подкину, когда русскоязычные (и не только я думаю) попадают/поступают на учебу куда-нибудь заграницу, то их общение между собой выглядит примерно так же. Не от вырождения языка и не от глупости, а просто потому что в изучаемом языке слово легче произносится или выражает одним словом то, что на родном языке складывается из нескольких слов (опять же легче). Не говорю уже о эмигрантах, которые приезжают на родину и вставляют свои/иностранные словечки в свою речь, все по той же причине.

Это все другие случаи немного. Хотя я в любом случае считаю, что упрощать не стоит )

Комментарий был удален

Носители русского языка

Комментарий был удален
Комментарий был удален

Я тоже знаю людей и тех, что не позволяют себе, и тех, что позволяют. И касается это не только русской речи. 

Как-то слушал в Минеральных Водах, как ругались водители автобуса «Новороссийск — Нальчик». «В», «на» и «пошёл» по-кабардински, остальное — по-русски.

Комментарий был удален

Кстати, зачастую владеют им лучше, чем русские. То ли учитель в школе был суровый, то ли родители.

Комментарий был удален

И старые узбеки, киргизы, таджики изъясняются по-русски чисто, и без акцента. Вот молодые русского уже не знают.

Комментарий был удален

Советская школа...

Комментарий был удален

За местными князьками нужно было приглядывать.

Комментарий был удален

На Ставрополье это совсем не редкость ) Как раз же «стык» между кавказскими республиками и «краями», так сказать)

Так и у нас Адыгея за мостом.

Комментарий был удален
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.

Войти через социальные сети:

все 6 Мои друзья